Open Letter on Gender and Forest Education translated to Indonesian, Spanish and Turkish

 

We are excited to announce that the IFSA Open Letter on Gender and Forest Education has been translated to Indonesian, Spanish and Turkish. Thanks to Meynard Karsten Eugenia br Sitorus (Indonesian translation), Cynthia Gamboa (Spanish translation) and Elif Dübüş (Turkish translation), the Open Letter continues to reach more people. These translations represent a significant step forward in our mission to promote gender equality and inclusivity in forest education through the IFSA Open Letter. By providing these translations, we aim to foster a more diverse and inclusive dialogue surrounding gender equality within the field of forest education. We are planning further translations and currently looking for IFSA members to support us in this mission. Contact us at gender@ifsa.net if you’re interested in contributing.

As we move forward, we encourage you to share these translations widely within your networks, helping us promote gender diversity, equity, and inclusion in forest education around the world. Together, we can make a significant difference in shaping a more inclusive future for all.